Miholly Times

京都から海外へ繋げながら、日々の生活を楽しくする経験を発信します!英語での発信にもチャレンジ(^^♪

<英語ブログ>琵琶湖の湖北の感動的な夕日と野鳥観察 / Inspiring Sunset of Lake Biwa and Wild Bird Watching

Hello, this is Miholly, a couple living in Kyoto, Japan:) In this blog, I would periodically want to write about our daily thoughts living in Japan. Hope it will be interesting for people living around the world ;)

*こんにちは、みほーりーです。英語でのアウトプットを心掛けて、定期的に日々思った事を英語で発信していきたいと思います。日本語訳も下につけるので、一緒に英語学習するという気持ちで読んで頂ければとても嬉しいです。いつか日本を飛び越えて世界に人たちにも読んでもらえたら嬉しいです.

 

Recently we are enjoying to discover Shiga prefecture in the weekends, because it is quite short trip from Kyoto (only about 30minutes) and you can feel the natural ambience just by lookimg at Lake Biwa. 

滋賀県は京都から30分程度で行けるし、琵琶湖を眺めるだけでも自然を感じることができますよね。最近は、週末にそんな滋賀県を巡るのが楽しみになっています。

 

We had chance to visit norhtern area of Lake Biwa, and I was so moved by the beautiful and peaceful scenery. In this blog let me highlight the view of the Lake Biwa that will make everybody feel at ease and relaxed.

先日、私たちは琵琶湖の湖北を訪れる機会があったのですが、その美しくて穏やかな景色にとても感動しました。今回のブログでは、誰もがほっとするような琵琶湖の景色を紹介したいと思います。

 

 

The Great Sunset of Lake Biwa -琵琶湖の素晴らしい夕日-

 

The Great Sunset View can be seen from the west side of the lake. And I can say that the view is just so spectacular. During one day in October, we were riding a van on the Kohoku (north area,湖北) around 17:00 near the lakeside, and as soon driving out of the tunnel there was a great scenery of the lake. After parking my care I watched the sunset , and as the time pass every few minutes, we can see that the sky is gradually turning orange. Within 30 min, the entire view of the sunset was just breath taking. 

びわ湖の圧巻な夕日は、湖の東側から見ることができます。そして、その景色はまさに絶景と言えます!10月のある日、湖北を17時頃車で走っていると、トンネルを抜けたとたんに、湖の素晴らしい景色が目に飛び込んできました。すぐさま、車を停めて見つめていましたが、数分おきに空がだんだんオレンジ色に染まっていくのがわかりました。30分もしないうちに、夕焼けの全景は息をのむような美しさとなりました!

 

 

I really admired the contrast of the bright orange sky and the blue colour of the lake. It just looked like a piece of painting. There are many bike and bicycle riders and this view should be one of the key elements that attract them to come. I am certain that this sunset is wonderful attraction of east side Of Lake Biwa.

特に、鮮やかなオレンジ色の空と湖の青のコントラストがとても印象的で、まるで一枚の絵のようでした。バイクや自転車に乗る人が多いので、この景色は彼らを惹きつける重要な要素の1つであるはず!この夕焼けは、間違いなく琵琶湖の湖北の素晴らしい魅力であると思いました。

 

About the Wild Birds -湖北の野鳥-

 

Let me also point out that not only the sunset, but the diverse wild birds are also a great attraction of Lake Biwa. When we were walking in the morning besides the lake, we found a group of birds along the lake. It was just like people gathering in Shibuya or Namba.

また、夕日だけでなく、多様な野鳥も琵琶湖の大きな魅力です。朝、琵琶湖のほとりを歩いていると、湖畔に野鳥の群れがいて、まるで渋谷や難波に人が集まるような賑わいでした。

 

 

Then we found that there was Kohoku Wild Bird Center, that is continuously observing and helping to preserve the wild bird of Kohoku area. At the center, we could learn many thigs about the wild birds in Lake Biwa from very friendly staff.

そんなとき、湖北野鳥センターという湖北の野鳥を継続的に観察し、保護するための施設があることを知りました。ここでは、琵琶湖の野鳥について親切な職員さんからいろいろなこと学ぶことができました。

 

kitabiwako.jp

 

Actually this Kohoku area has been working to preserve the natural environment and thanks to their efforts for decades, now the place has become a hot spot for migratory birds. Most of the birds were wild ducks, but during the autumn season one of the key highlight was to find Whistling Swan (コハクチョウ) migrating from Siberia. There was several field scopes in the center, so we waited for the swan to come... And having a great luck, we could spot them coming to the lake beautifully.  

実はこの湖北地域は、自然環境の保全に取り組んでおり、その努力の甲斐あって、今では渡り鳥のホットスポットとなっているようです。野鳥の多くはカモ類ですが、秋のシーズンはシベリアから訪れるコハクチョウが目玉の一つです。野鳥センターにはフィールドスコープが何台も置いてあり、そこで観察をしながら白鳥が来るのを待つことに...。すると、運良く、見事に湖にやってくる姿を確認することができました。

 

 

It was such a great learning to know about the diverse nature of Lake Biwako in this trip, which made me more interested to learn about it further more. 

今回の旅行では、琵琶湖の多様な自然を知ることができ、もっと知りたいと思うようになりました。

 

In Closing  -終わりに-

 

After becoming my favorite habit to visit Lake Biwa, I feel that I al able to refresh myself well whenever I want to. I really think that coming to contact with nature in regular occasion is very important for your well being. 
琵琶湖に行くのが習慣になってからは、いつでも好きな時に、好きなだけリフレッシュできるようになったと感じています。やはり、定期的に自然に触れることは大切だと感じます。

 

And not only watching but it gave me an opportunity to have interest in wild animals (birds this time).

そして、ただ見るだけでなく、野生動物(今回は鳥)に興味を持つきっかけにもなりました。

 

I do think everybody have some kind of stress after spending the busy week days, but not only Lake Biwa, I hope you can find your place of comfort in your home area as well.

忙しい毎日を過ごしていると、誰しもが何らかのストレスを抱えていると思いますが、琵琶湖に限らず、皆さんの住んでいる地域でもリラックスできる場所を見つけられると良いですね。

 

If you liked this blog, it would be great if you can check out another article as well.

このブログを気に入っていただけたなら、別の記事もチェックしていただけるとうれしいです。

 

www.mihollytimes.com

 

So, see you in my next blog! 

Have a nice day, Bye bye〜!

では、また次回のブログでお会いしましょう
ではでは、今日も一日お疲れ様でした。