Miholly Times

京都から海外へ繋げながら、日々の生活を楽しくする経験を発信します!英語での発信にもチャレンジ(^^♪

<英語ブログ> 関西から1時間圏内の旅行を楽しもう!/ Enjoy 1 hour trip from Kansai!

Hello, this is Miholly, a couple living in Kyoto, Japan:) In this blog, I would periodically want to write about our daily thoughts living in Japan. Hope it will be interesting for people living around the world ;)

*こんにちは、みほーりーです。英語でのアウトプットを心掛けて、定期的に日々思った事を英語で発信していきたいと思います。日本語訳も下につけるので、一緒に英語学習するという気持ちで読んで頂ければとても嬉しいです。いつか日本を飛び越えて世界に人たちにも読んでもらえたら嬉しいです(^^♪

 

After the difficult years, now the world is becoming more open to trips and vacations. I am sure many of you are trying to find out the next travel destinations. 

これまで色々と大変だった数年でしたが、今、徐々に旅行やバカンスもしやくなってきましたよね。次の旅行先を探している方も多いのではないでしょうか。 
 

But wait, before considering the trip to far away places, how about trying to rediscover your nearby area. Especially if you are living in Kansai there are so many great places to visit and explore within 1 hour trip. In this blog, let me share such advantages of living in the Kansai region. For those living elsewhere, I hope this blog will make you more interested to visit Kansai ;)

ただ、すぐに遠方にという風に考えなくても、まずは身近のエリアを再発見してみるのはどうでしょうか。特に、関西に住んでいると、1時間以内で行ける観光地がたくさんあります。今回のブログでは、そんな関西に住むメリットを紹介させてください。他の地域にお住まいの方も、このブログを見て、関西に行きたくなるきっかけになればと思います ;)

 

 

Discover Kansai within 1 Hour Trip -1時間の旅で関西を発見-

 

Since living in Kansai region, we have noticed big benefit. That is there are so many travel destination that we can visit within 1 hour train ride. It can be over stay or day trip.
私たちは関西に住み始めて、大きなメリットがあることに気づきました。それは、電車で1時間以内で行ける旅行先がたくさんあること!宿泊でも良いし、日帰りでも色々なところにいけます。

 

阪急線は特に好きです!

 

For example if you are living in Osaka, you can go to Kyoto, Nara, Kobe and Shiga within single day trip. And each city has very distinct identity and are compelling sightseeing destinations. 
例えば大阪に住んでいれば、京都、奈良、神戸、滋賀に日帰りで行くことができます。そして、それぞれの都市が非常に個性的で、魅力的な観光地であるのは言うまでもないですよね!

 

Wow, these are more than enough to satisfy your traveling desire for at least few years.  I especially feel so, because my home town is Kyoto, but I was living elsewhere most of my life. And now that I'am back in Kansai, I have kind of late curiosity to discover my origin. 

一つ一つ観光をしていっても、当面の旅行欲を満たすには十分すぎるほどではないかと思ってしまいます。私の生まれは京都ですが、人生の大半は別の場所に住んでいましたから、特にそう思います。関西に戻ってきた今、改めて色々な場所を訪れてみたいという好奇心があります。

 

Frequent Visit Brings you to Unique Places -頻繁に訪れることで、個性的な場所に出会える-

 

If you are travelling from far away, your sight seeing location maybe the popular places. You may risk yourself in congestion and hastle to tour around the places based on the itinerary. No choice, but it maybe tiring after one full day. 
遠方から旅行するときは、訪れる観光地は有名な場所からになると思います。そのため、繁忙期であれば混雑もするし、また旅程に沿って慌ただしくなってしまうかもしれません。仕方ないことですが、丸一日かかると疲れるかもしれません。 

 

Those who live in Kansai region are free to go to Kyoto and Osaka, but with more flexibilty to select more niche places that is not the primary destination. It's only a 1 hour trip we could visit several times across the month, and you may enjoy finding cozy cafe or stores.

関西に住んでいる人は、京都でも大阪でも自由な発想で、本来の目的地ではないニッチな場所を選ぶことができます。たった1時間の移動で月に何度も足を運べて、おしゃれなカフェや雑貨屋さんを見つけたりと色々な楽しみがあります。

 

京都で見つけたほっこりカフェ

 

Current My Boom is Shiga! -現在のマイブームは「滋賀」です-

 

So among the Kansai region our favorite destination is definately Shiga prefecture. It is only one train ride using JR and you can go to Ohtsu city to view the vast scenery of Lake Biwa. 
そこで、関西の中でも私たちが特に気に入っているのが滋賀県です。JRを使えば一本で大津市まで行けるし、琵琶湖の広大な景色を眺めることもできます!

 

Until recently we were so used to staying within the busy city building in Osaka, so our mind were a bit away from the nature. One day we decided to go to the Lake Biwa, and it made me feel so relaxed and open minded. Not only the lake, but Ohtsu city had many unique and cozy shops and cafes that you can spend your day.

今まで大阪のビルの中にいることが多かったので、自然から少し離れていたんです。でも、ある時思い立って琵琶湖を見に行ってみると、すごくリラックスして開放的な気分になりました。琵琶湖だけでなく、大津市には個性的で居心地の良いお店やカフェがたくさんあり、一日を過ごすことができました。

 

開放感たっぷり!

 

I'm sure we can have so much fun in Shiga using upcoming weekends and find out many interesting places. And the trip takes less than an hour which can be an easy one day trip. Soon, I want to write more about great part of Shiga in this blog as well!

これからの週末を利用して、滋賀に行けばきっと楽しいことがたくさんあるし、面白い場所もたくさん見つかると思います。1時間足らずで行けるので、日帰りも可能です。近々、このブログでも滋賀のいいところを紹介したいと思います!

 

In Closing  -終わりに-


Kansai area is such an attractive place for travelling and fulfilling your curiosity. You can take advantage of the convenience to access major travelling sites within 1 hours trip. Now I am on the midst of enjoying Shiga, but I am sure that soon I will have passion to discover Kyoto and Osaka again.

関西は、旅と好奇心を満たすのにとても魅力的な場所です。主要な観光地へも1時間以内でアクセスできる利便性が魅力です。今は滋賀を満喫している最中ですが、そのうちまた京都や大阪を発掘する情熱が湧いてくることでしょう。


In a similar way, before you consider a trip to far away places, perhaps you can look into places near your hometown, within 1 hour trip. There may be so many interesting places yet to know:) 

それと同じで、遠方への旅行を検討する前に、1時間以内で行ける近場の場所を調べてみるのもいいかもしれませんね。まだ知らない面白い場所がたくさんあるかもしれませんよ:) 

 

Thank you for reading and if you like my English blog, it would be nice if you can access another article from my blog :) 

また、もし英語ブログに興味があったら、こちらの記事にアクセスしていただけるとうれしいです :) 

 

www.mihollytimes.com

 

Bye bye!

それでは、また!